pakeisti — pakeĩsti, pakeĩčia (pàkeičia), pàkeitė tr. 1. vietoj vieno paimti kitą; pamainyti kitu, nauju: Pakeisti kojines DŽ2. Pakeitė pokalbio temą DŽ2. Dabar mes turime materialinę bazę buožių gamybai pakeisti kolūkių ir tarybinių ūkių gamyba (sov.)… … Dictionary of the Lithuanian Language
rasti ir pakeisti — statusas T sritis informatika apibrėžtis Komanda ↑paieškai atlikti ir ↑radiniui pakeisti kitu objektu, nurodytu parinktyje ↑kuo pakeisti. atitikmenys: angl. search and replace ryšiai: dar žiūrėk – kuo pakeisti dar žiūrėk – paieška dar žiūrėk –… … Enciklopedinis kompiuterijos žodynas
replace with — kuo pakeisti statusas T sritis informatika apibrėžtis Komandos ↑rasti ir pakeisti arba ↑pakeisti (1) parametras, nurodantis, kuo reikia pakeisti ↑radinį. atitikmenys: angl. replace with ryšiai: dar žiūrėk – pakeisti dar žiūrėk – radinys dar… … Enciklopedinis kompiuterijos žodynas
search and replace — rasti ir pakeisti statusas T sritis informatika apibrėžtis Komanda ↑paieškai atlikti ir ↑radiniui pakeisti kitu objektu, nurodytu parinktyje ↑kuo pakeisti. atitikmenys: angl. search and replace ryšiai: dar žiūrėk – kuo pakeisti dar žiūrėk –… … Enciklopedinis kompiuterijos žodynas
atversti — atver̃sti, atver̃čia (àtverčia), àtvertė tr. 1. D.Pošk, Sut, S.Dauk, N, M, L, Š, LzŽ atsukti kita puse, kitu šonu, atristi: Atritu, atverčiu SD217. Atver̃sk akmenį antraip, bene pritiks geriau J. Àtvertė akmenį, apteko [vandeniu] visa apylinkė … Dictionary of the Lithuanian Language
flashmobinti — Bendroji informacija Rūšis: naujai skolintos šaknies žodis Kalbos dalis: veiksmažodis Rašybos variantai: flashmobin ti. Kilmė: anglų, « flashmob. Giminiški naujažodžiai: cashmob as; flashbaras; flešmobas; flešmoberis, ė; flešmobininkas, ė; … Lietuvių kalbos naujažodžių duomenynas
apversti — apver̃sti, apver̃čia (àpverčia), àpvertė 1. tr. SD1114, SD301, Sut, N, K, RtŽ, L, Š, Rtr, BŽ77, DŽ, NdŽ, KŽ padaryti, kad pargriūtų, parvirstų ant šono, pargriauti, parblokšti, paguldyti ant žemės: Karves pagirdžia, lovius apver̃čia in šono Klt … Dictionary of the Lithuanian Language
išversti — išver̃sti, išver̃čia (ìšverčia), ìšvertė 1. tr. D.Pošk, L, Rtr, DŽ parblokšti, paguldyti ant šono: Tik ėdalą gadina tas paršas – užkabinęs snukiu lovį išver̃čia Krs. Ir ėjo Jėzus bažnyčion Dievo, ir išvarė visus perkančius ir parduodančius… … Dictionary of the Lithuanian Language
perversti — K; SD1146, SD301, H, R, R366, MŽ, MŽ491 1. tr. Špargriauti, paguldyti, parmesti, parblokšti iš vertikalios padėties ant šono: Ale stiprus buvau – parvertu du vyru į šoną Všv. Jei aš tave parversčio, tu turėtumi munęs bijoti, jei tu muni – aš… … Dictionary of the Lithuanian Language
užversti — užver̃sti, užver̃čia (ùžverčia), ùžvertė 1. tr. pargriauti, parmesti: Ėmė muštis, tik pamačiau – Juozas jį i ùžvertė patvory Upt. Kareivis užvertė pavargėlį ir atėmė duoną ir pinigus LMD(Rz). ^ Mažas kelmelis, o užverta vežimą S.Dauk. ║… … Dictionary of the Lithuanian Language